Accueil >> Culture >>
Israël-Palestine, Portraits
publié le mardi 18 novembre 2008

Pauline Sales / Théâtre de l’Est parisien
 
Une production Comédie de Valence, CDN Drôme-Ardèche jouée à Paris et en Normandie

Théâtre de l’Est parisien 159 avenue Gambetta 75020 Paris Billetterie : 01 43 64 80 80

les 13 décembre, 10 janvier et 8 février

http://www.theatre-estparisien.net/...

En 2007, Pauline Sales, auteure à la Comédie de Valence, part avec quatre écrivains en Israël et en Palestine dans le cadre d’« Écritures Vagabondes » [1]. À son retour, elle écrit neuf textes pour les neuf acteurs permanents de la Comédie, neuf séquences de vie d’hommes et de femmes pris dans la tourmente d’un conflit qui n’en finit pas de recommencer. Dans cette situation explosive que l’on croit connaître, Pauline Sales joue l’intime, en accrochant à l’Histoire neuf petites histoires à hauteur humaine.

Propositions scéniques et jeu par les comédiens de la troupe permanente Hélène Viviès, Juliette Delfau, Olivier Werner, Yves Barbaut, Claire Semet, Vincent Garanger, Anthony Poupard, Ali Esmili, Pauline Moulène Texte en cours d’édition

L’écriture de Pauline Sales ne peut laisser indifférent. Son langage vif, précis et parlé impose une urgence de dire et d’entendre. Nul pathos, le récit a la force du décalage. Il extrait la noblesse de ces gens impuissants, attachés coûte que coûte à ne pas sombrer, affrontant, avec fierté, préjugés et indifférence. Avec parfois autodérision et lucidité à toute épreuve : « Il y en a qui connaissent déjà l’histoire. Il y en a que cette histoire ennuie, parce qu’on connaît déjà la fin. Tu connais la fin de l’histoire ? Pourquoi on écouterait, regarderait, avec déjà la fin de l’histoire, si encore c’était une belle histoire, si seulement c’était une histoire. Je ne m’énerve pas, Yasmina, je ne m’énerve pas, je dis juste, je vois bien juste, qu’est-ce qu’ils peuvent en faire eux de cette histoire-là qui n’est même pas une histoire ? » Pauline Sales répond magnifiquement à cette question en nous entraînant dans un grand hymne à la liberté de l’écriture, l’écriture qui sépare et qui rassemble.

Trois dates exceptionnelles pour découvrir ces textes. Attention horaires particuliers les 13 décembre, 10 janvier et 8 février (durée : 4h avec 2 entractes pour se désaltérer au bar de l’Est du Moyen-Orient)

Production Comédie de Valence, CDN Drôme-Ardèche. Avec la participation artistique de l’ENSATT.

=========================

Et une fois par mois, au théâtre du Préau de Vire, un épisode ( environ 20/30 min)

Théâtre du Préau Place Castel 14500 Vire Billetterie : 02 31 66 16 00

http://www.lepreaucdr.fr/saison/por...

-  lundi 24 novembre 2008 à 20h Haïfa avec Yves Barbaut

-  lundi 15 décembre 2008 à 20h Kiryat Gat avec Juliette Delfau

-  lundi 26 janvier 2009 à 20h Jérusalem avec Claire Semet

-  lundi 23 février 2009 à 19h Anjuna avec Anthony Poupard (artiste associé au Préau)

-  lundi 9 mars 2009 à 20h Netanya avec Vincent Garanger

-  lundi 27 avril 2009 à 20h Gaza avec Ali Esmili

-  lundi 11 mai 2009 à 20h Jaffa avec Olivier Werner

-  vendredi 29 mai 2009 à 19h Paris, Kiryat Gat, Jaffa, Gaza, Jerusalem, Haïfa, Netanya, Anjuna et Valence avec Pauline Moulène

=======================================

ENTRETIEN AVEC PAULINE SALES Relevé sur le site http://www.troisiemebureau.com/ consacré à l’écriture théatrale

“Le problème n’est pas que vous ne savez rien, c’est que vous êtes au courant de tout et que ça ne change rien.”

TB : Pauline Sales, pouvez-vous, pour commencer, nous dire quelques mots sur ce voyage organisé par Ecritures Vagabondes et ce qu’il devait représenter en terme d’écriture ?

PS : Nous n’étions pas tenu d’écrire une fiction ou une pièce de théâtre, mais de remettre un journal de notre voyage. J’aimais bien cette contrainte, cela m’obligeait à retenir certaines sensations du voyage, sensations qui mine de rien s’évanouissent très vite.

TB : Votre précédent et très beau texte Les Arrangements (à paraître aux Solitaires Intempestifs) évoque la mémoire juive et l’héritage controversé de la Shoah. Le texte que vous allez lire ce soir est le premier monologue d’une série de neuf joués à la Comédie de Valence puis au Festival Temps de Parole. Le projet de ce monologue s’inscrit donc dans une véritable continuité autour de la question israélo-palestienne, qui dépasse le cadre de la commande faite par Ecritures Vagabondes. Comment ce voyage a-t-il pu questionner votre écriture, la nourrir voire la mettre en crise ?

PS : Nous avons rencontré majoritairement des Palestiniens. On se rend alors peut-être compte que l’Histoire de la Shoah, même si elle a touché le monde entier, reste pour les Palestiniens une histoire qui concerne d’abord les Européens. C’est assez étonnant de voir à quel point le peuple israélien en s’appuyant sur cette mémoire de la Shoah est capable, tout en se sentant profondément victime et constamment victime, de faire vivre aux Palestiniens une telle violence dans leur vie de tous les jours. Même si c’est incomparable avec ce que les juifs ont vécu, ils utilisent parfois les mêmes armes qui sont des armes de ségrégation.

TB : A ce déplacement dans les territoires, vous répondez par un théâtre du positionnement ou du moins qui le questionne violemment. Ce n’est plus un personnage qui va en Israël-Palestine mais une jeune Palestienne, Faten, qui est accueillie en France par une femme dont la position sociale semble acquise. C’est par les yeux de Faten que nous voyons la situation en France. Pourquoi ce mouvement inverse ? Déjouer l’attente d’un récit journalistique, folklorique ?

PS : La question primordiale que je me suis posée pour les neufs monologues et principalement pour le premier, qu’il fallait absolument résoudre, c’est D’où je parle. Je l’ai résolue avec Faten qui nous regarde et me regarde. J’avais l’impression que la chose la plus difficile quand nous étions là-bas, c’était notre exotisme pour les Palestiniens. On représente pour eux des gens extrèmement nantis. Notre présence est toujours interrogée et c’est légitime, et d’autant plus notre présence en tant qu’auteur. C’est cela que j’ai voulu travailler, questionner notre position par rapport à eux.

TB : Il y a en permanence dans ce texte la recherche de l’endroit juste, de la juste distance, du mot juste…

PS : Comment faire pour parler d’un endroit qui est forcément lointain tout en essayant d’être juste ? Travailler sur deux femmes toutes deux prêtes au rapport à l’autre. La tentative est sincère des deux côtés et c’est essentiel, autrement le texte aurait peu d’interêt. Il tomberait dans un stéréotype qu’on peut tous régler assez vite, deux personnes qui n’ont pas les mêmes conditions de vie ne peuvent pas se comprendre. Je m’intéresse ici à la tentative et à la sincérité des deux femmes. Et comme elles essaient d’être justes même si elles ne le sont pas forcément, elles ne cessent de reformuler ce qu’elles formulent.

TB : « Vous avez envie d’entendre le pire, le gôut du sang, comme dans les films d’horreur. Freiner la tentation de l’exagération. » dit Faten. Cette phrase renvoie à l’une des interrogations centrales du Festival, à savoir la posture cannibale du spectateur occidental face aux conflits et aux guerres, avide d’horreurs.

PS : Faten dans le texte est encouragée par les Occidentaux à raconter l’horreur. Même nous, quand on rentrait de Palestine, on était convoqué avant tout à dire l’horrible. On a envie d’avoir des nouvelles des autres pays en guerre sous forme d’anecdotes, d’histoires, de faits divers, comme s’il n’y avait que le faits divers pour répondre à l’horreur, une sorte de peoplisation de l’horreur. Et en même temps on culpablise de ne plus être un pays qui vit de grandes fractures alors que rien n’est plus faux.

TB : Faten dit à la femme à la fin du texte « Tu n’es relié à rien ». Comme si cette femme française qui ne connait pas de problème matériels, n’habitait nul part, flottante et déconnectée du monde.

PS : C’est la question de la solitude, la question de l’individualisme sans que ce ne soit forcément négatif. A partir du moment où la question qui est posée à l’individu est de se réaliser individuellement, j’ai l’impression qu’il perd de plus en plus de lien, de devoir même, envers un peuple, une famille, un espace local, il ne doit plus que des choses à lui-même. Le monde devient pour lui quelque chose qu’il utilise à ses propres fins. Un instrument pour sa propre réalisation. Faten, elle, seule se sent inexistante. Une vraie chose que j’ai pu rencontrer lors de ce voyage et que l’on peut rencontrer dans d’autres pays du monde, c’est cette volonté de faire partie d’une lignée, d’un peuple, volonté que j’ai l’impression que l’on perd de plus en plus en France. En Palestine, c’est très rare de voir des SDF, des vieux abandonnés, le tissu social est beaucoup plus fort, et c’est ce que dit Faten à cette femme en affirmant qu’elle n’est reliée à rien.

TB : A la suite des représentations des monologues à la Comédie de Valence, n’ y étiez-vous pas sommée de parler d’Israël Palestine plus que de problématiques d’écriture et de théâtre ?

PS : Je me suis documentée comme n’importe qui peut le faire. Autour de ces interrogations là, dix milles personnes peuvent répondre beaucoup mieux que moi. On a vécu un voyage de quinze jours et on ne peut absolument pas prétendre connaître ce pays en quinze jours. Ce qui a peut-être pu manquer, c’est de rentrer davantage dans des questions humaines, des questions de place, à quelle place NOUS sommes à écouter ça, à quelle place NOUS sommes quand on écrit ça. J’ai l’impression que la connaissance de l’écrivain touche autre chose quand elle se met véritablement en jeu. On est très peu interrogé sur cette connaissance là, une connaissance mystérieuse, organique, liée à l’empathie qu’on essaie de provoquer. C’est cela qu’il faut interroger. Comment ou non on a visité ces personnages, et de quel endroit ?

TB : Comment les comédiens se sont-ils emparés de vos textes qui exigent une véritable virtuosité ?

PS : Hélène Viviès a interprété le premier monologue et c’est parce qu’elle a su véritablement s’en saisir que j’ai eu la force et le courage de continuer à écrire les suivants. Un vrai cadeau de comédienne à auteur.

TB : Pour finir, y aurait-il un livre que vous auriez envie de faire connaître aux lecteurs de notre gazette et dont on ferait la présentation ?

PS : Je viens de finir La Route de Cormack Mac Carthy.

La gazette du Toisième Bureau Cet article a été publié le Mardi 20 mai 2008

Troisième bureau, collectif artistique pluridisciplinaire réunissant comédiens, auteurs, metteurs en scène, professionnels du livre, universitaires, œuvre depuis plusieurs années à une diffusion “critique” des nouvelles écritures théâtrales.

Dossier de presse

[1] « Écritures Vagabondes » tisse des liens entre le monde du théâtre et des pays sensibles de notre planète. Chaque année, l’association commande des parcours d’écriture lors d’un voyage collectif d’auteurs et met en place des ateliers d’écriture dramatique destinés à la formation de jeunes écrivains étrangers.

imrimer cet article Impression
Envoyer par mail
Destinataire  :
(email du destinataire)

De la part de 
(entrez votre nom)

(entrez votre email)



Actualités :

Yossi Sarid - Haaretz | 5 janvier 2009

entretien avec Leila Shahid | 5 janvier 2009

Collectif National pour une Paix Juste et Durable entre Palestiniens et Israéliens | 5 janvier 2009

Alain Campiotti | 5 janvier 2009

Amel Blidi | 5 janvier 2009

le NouvelObs, Libération et AFP | 5 janvier 2009

AFPS | 4 janvier 2009

L’Orient le Jour | 4 janvier 2009

Sakher Abou el Oun | 4 janvier 2009

CL, MP | 4 janvier 2009


L'AFPS soutient le peuple Palestinien dans sa lutte pour la réalisation de ses droits nationaux. Elle agit pour une paix réelle et durable, fondée sur l'application du droit international. Lire la charte
Dans une volonté d'information large, afin que nos lecteurs puissent avoir des outils d'analyse de la situation en Palestine et aussi en Israël, l'Afps traduit et publie des auteurs divers. L'opinion des auteurs que nous publions ne reflète pas nécessairement celle de l'Afps.
Site conçu avec le logiciel libre SPIP.